ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

serienbegleitend

Italian translation: controlli effettuati durante la produzione in serie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:serienbegleitende Prüfungen
Italian translation:controlli effettuati durante la produzione in serie
Entered by: Gisella Germani Mazzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Jan 20, 2006
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / commercial offer
German term or phrase: serienbegleitend
Si tratta della relazione riguradante una serie di controlli effettuati dal committente nei confronti di un fornitore di parti meccaniche. A un certo punto parla di "serienbegleitende Pr�fungen", i cui risultati non sarebbero stati documentati in maniera accurata.
Christian Bisi
Local time: 06:34
controlli effettuati durante la produzione in serie
Explanation:
Dovrebbe trattarsi di questo

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-20 16:43:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Cfr. anche qui:

http://www.proz.com/kudoz/694492
Selected response from:

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 06:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5di serie
Margherita Ferrero
4controlli effettuati durante la produzione in serieGisella Germani Mazzi
3prove che accompagnano il materiale di serie
Gian


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serienbegleitend Prüfungen
prove che accompagnano il materiale di serie


Explanation:
quindi per il cliente potrebbero essere insufficienti, soprattutto se nell'ordine era richiesto qualcosa di diverso o di più.

Gian
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 445
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
controlli effettuati durante la produzione in serie


Explanation:
Dovrebbe trattarsi di questo

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-20 16:43:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Cfr. anche qui:

http://www.proz.com/kudoz/694492

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
di serie


Explanation:
non è sufficiente?

Margherita Ferrero
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 509
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: