KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Komma

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:35 Feb 24, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Schleifenmittel/abrasivi, mole, smerigliatura
German term or phrase: Komma
Kennzeichnend für das Walzenschleifen sind die teilweise extrem hohen Zerspanungswerte beim Schruppschleifen von Walzen, vor allem in der Stahlindustrie. In der Aluminiumindustrie wie auch in der Papierindustrie werden höchste Anforderungen an die Qualität der Walzen bezüglich Rundlauf, Parallelität und Oberflächengüte gestellt. Typische Fehler wie Kommas, Vorschubmarkierungen und Rattermarken sind auszuschließen.

Qualcuno conosce il termine tecnico più frequente per indicare questo tipo di imperfezioni? Ho un paio di idee, ma gradirei i vostri suggerimenti.

Danke!

Fabio
Fabio Scaliti
Italy
Local time: 02:05
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search