Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Arbeitsleistung

Italian translation: lavori eseguiti /prestazione



Online Backup - Memopal



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Arbeitsleistung
Italian translation:lavori eseguiti /prestazione
Entered by:Gilberto Lacchia
Options:
- Contribute to this entry

13:37 Feb 28, 2006Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Aspiratori medicali
German term or phrase: Arbeitsleistung
In un elenco di passaggi per il riciclaggio di un aspiratore usato, trovo il termine in oggetto:

Wiederaufbereitungspunkte
• Austausch Netzladegerät
• Austausch Kfz-Kabel
• Austausch Tasche, kleiner Spülbehälter
• Austausch Akku
• Neue Gebrauchsanweisung
• ***Arbeitsleistung*** (Kontrolle, Demontage, Montage, Verpackung etc.)
• Entsorgung der Altteile

In questo contesto non mi sembra che tradurre "Rendimento" sia corretto: il termine ha anche un altro significato? Si potrebbe rendere con "Fasi di lavorazione"?

GIA
Gilberto Lacchia
Italy
lavori eseguiti /prestazione
Explanation:
pre|sta|zió|ne
s.f.
CO
1 il prestare, il fornire la propria opera per svolgere un lavoro o un’attività; l’opera, l’attività fornita
Selected response from:

Gian
Italy
Note from asker to answerer
Grazie mille a tutti. Ero incerto tra manodopera e prestazione, ma alla fine ho optato per quest'ultima.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lavori eseguiti /prestazione
Gian
4 +3manodopera
Christel Zipfel
3resa
Margherita Ferrero


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resa


Explanation:
non è che seguano dei valori, dei punteggi?
"Arbeitsleistung" è la resa, la produzione per esempio oraria di un impianto, un macchinario...

Margherita Ferrero
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 465
Login to enter a peer comment (or grade)


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
manodopera


Explanation:
Penso che intendano questo, difatti poi elencano le varie operazioni.

Ciao!

Christel Zipfel
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 248

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree langnet: Anch'io :-)
46 mins

agree Giovanna N.
2 hrs

agree Sergio Mangiarotti
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lavori eseguiti /prestazione


Explanation:
pre|sta|zió|ne
s.f.
CO
1 il prestare, il fornire la propria opera per svolgere un lavoro o un’attività; l’opera, l’attività fornita

Gian
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 398
Note from asker to answerer
Grazie mille a tutti. Ero incerto tra manodopera e prestazione, ma alla fine ho optato per quest'ultima.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Giovanna N.
1 hr

agree Sergio Mangiarotti
1 hr

agree giovanna diomede: visto che si tratta di riciclaggio, ritengo che siano tutti i lavori eseguiti al fine del perfetto funzionamento della nuova apparecchiatura ottenuta o di quella eventualmente trasformata
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list