German: AnkerschaltungItalian translation: inversione dell'armatura KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Rohrschweißanlage | | German term or phrase: Ankerschaltung | Wie gehabt...
englisch: armature reversal
Ho già visto che per "Anker" c'è anche l'italiano "armatura".
Sarebbe corretto allora "inversione armatura"?? (traducendo dall'inglese) |
| | | commutazione dell'armatura | Explanation: die Rohrschweißanlage hat sicherlich einen Elektromotor, deshalb ist Anker" = l'italiano "armatura" OK
"Il classico motore in corrente continua ha una parte che gira detta appunto rotore o anche armatura"
auf dem Anker ist eine Wicklung die unter Strom gesetzt wird, und in diesem Zusammenhang spricht man wohl von Ankerschaltung (allerdings bei Google existiert das Wort fast nicht ??)
comunque io scriverei
commutazione dell'armatura
|
| Selected response from: ausital Italy
| Note from asker to answererNochmals vielen DANK! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
Return to KudoZ list
| |