German: StanzschrägeItalian translation: smusso di punzonatura KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Presse | | German term or phrase: Stanzschräge | Si tratta di punzonatura. Nella descrizione di due processi tra cui scegliere, il primo dice così:
- Stanzen und Naschneiden der Fenster. Bei diesem Bearbeitungsverfahren werden in der erseten Bearbeitungsstation die Fenster gestanzt und in der zweiten Bearbeitungsstation die STANZSCHRÄGE nachgeschnitten. Angaben zu möglichen Fertigungstoleranz entnehmen Sie dem Datenblatt Kugelkäfige in der Anlage. -
Il termine non esiste ne su dizionari ne in Internet!!! Chi mi aiuta??
Grazie! ;-) |
| | | smusso di punzonatura | Explanation: solo un'idea, mi pare di capire che la finestra viene prima punzonata e viene poi rifinito lo smusso/spigolo che ne risulta
può essere invece che stanzen=tranciatura o hai già conferma della traduzione "punzonatura"? perchè può essere entrambe le cose
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2006-04-14 09:58:00 GMT) --------------------------------------------------
in effetti con "tranciatura" avrebbe un po' più senso, la finestra viene prima tranciata e poi viene rifinito lo spigolo dov'è stata tagliata |
| Selected response from: sonia parpi Italy
| Note from asker to answererGrazie Sonia!!;-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
Return to KudoZ list
| |