German: abdrückenItalian translation: mettere sotto pressione KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | German term or phrase: abdrücken | Non capisco bene il significato di *abdrücken* in questa frase:
"Bei Frostgefahr auf keinen Fall die Anlage mit Wasser befüllen und abdrücken."
Si sta parlando di collettori solari. Forse si intende di non "fare pressione, premere" sull'impianto?
Grazie |
| | Clarification request(s) and responseGiuseppe Duina: 7:15am Apr 30, 2006: Ripensandoci, credo che potrebbe trattarsi dello svuotamento (in opposizione a befuellen) dell'impianto
|
|
| | mettere sotto pressione | Explanation: Das Gefäß ist beim Prüfen des Anlagen-
druckes (Abdrücken der Anlage) vor Beschädigun-
gen (Druckbeschädigungen) durch Überschreiten
des max. Betriebsüberdruckes zu schützen. |
| Selected response from: ausital Italy
| Note from asker to answerergrazie di nuovo! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
37 mins confidence: peer agreement (net): +3 |
| mettere sotto pressione
Explanation: Das Gefäß ist beim Prüfen des Anlagen-
druckes (Abdrücken der Anlage) vor Beschädigun-
gen (Druckbeschädigungen) durch Überschreiten
des max. Betriebsüberdruckes zu schützen.
Reference: http://www.kaldewei.com/downloads/ia/de/ia_kaflex_de.pdf
| ausital Italy Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 132
|
| Note from asker to answerer | Notes to answerer
Asker: Grazie mille! In effetti e' anche molto sensato, ma non ci ero arrivato!
|
| | | |