KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Leckluft

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leckluft
Italian translation:aria parassita
Entered by: Heike Steffens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:12 Aug 14, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Textilmaschine / Faserreiniger
German term or phrase: Leckluft
Ecco il contesto:

"Dreht die Schleusenwalze nicht ist der Unterdruck ungenügend oder der Druckschalter (3) zu
hoch eingestellt oder die Leitung (5) verstopft.
– Die Walze (6) dreht auch bei geschlossener Klappe (1) .
Hinweis: Die Klappe (1) schliesst nicht korrekt. ( Zuviel **Leckluft**).

Grazie - come sempre - del vostro aiuto!
Heike Steffens
Local time: 03:02
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3perdita d'aria
Marina Murrau
4trafilamento (aria)
langnet


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
perdita d'aria


Explanation:
Marina

Marina Murrau
Italy
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wolfgang55
3 mins

agree  Romina Scordella
41 mins

agree  Nambou Mounikou: Ciao Heike, concordo anch'io con Marina. Oppure "fughe d'aria".
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trafilamento (aria)


Explanation:
Da es um eine Luftklappe geht, würde ich eher "trafilamento" sagen:

http://www.climaproduct.com/prod1_07_mi.php
(ganz unten bei K-525)

www.iecaitalia.com/iecaitalia/site/catalog/docs/C/C.pdf

www.fcr.it/clima/serrande/tecnico/tcz150.pdf

Das "aria" kann auch einfach weggelassen werden.



langnet
Italy
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 327
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search