KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

auf Nennstrom einstellen

Italian translation: tarare/regolare su corrente nominale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf Nennstrom einstellen
Italian translation:tarare/regolare su corrente nominale
Entered by: Viviana Andreutti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Oct 29, 2006
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: auf Nennstrom einstellen
Si parla di nastri trasportatori.

Beim Anfahren in falscher Drehrichtung kann es zu Beschädigungen der Rücklaufsperre oder Abstreifer kommen.

Motorschutz auf Nennstrom einstellen.

Grazie!
Beatrice T
Italy
Local time: 01:56
tarare/regolare su corrente nominale
Explanation:
Es.: Protezione contro sovratensioni: regolare il salvamotore sul valore della corrente nominale
Selected response from:

Viviana Andreutti
Germany
Local time: 01:56
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6tarare/regolare su corrente nominale
Viviana Andreutti


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
tarare/regolare su corrente nominale


Explanation:
Es.: Protezione contro sovratensioni: regolare il salvamotore sul valore della corrente nominale


    Reference: http://www.franklin-electric.de/it/pdf/68_CT_Manual_Italy.pd...
Viviana Andreutti
Germany
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 35
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ginnea Sighinolfi
3 mins
  -> Grazie!

agree  mumik: anche relè di protezione del motore
22 mins
  -> Grazie!

agree  Paola Gatto
11 hrs
  -> Grazie!

agree  AdamiAkaPataflo
11 hrs
  -> Grazie!

agree  Heike Steffens
12 hrs
  -> Grazie!

agree  liberalingua
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search