KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

*Deckel abschrauben und mit Kolben herausziehen*

Italian translation: svitare coperchio ed estrarre con stantuffo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:53 Mar 4, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: *Deckel abschrauben und mit Kolben herausziehen*
avvertenze d'uso pompa pneumatica a stantuffo:
*Deckel abschrauben und mit Kolben herausziehen*
Arianna Bianchi
Local time: 05:47
Italian translation:svitare coperchio ed estrarre con stantuffo
Explanation:
rieccoci qua. ciao e buon lavoro.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2007-03-06 07:45:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

é stato un piacere ;-)
Selected response from:

Kira Laudy
Netherlands
Local time: 05:47
Grading comment
... che dire .. grazie :)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4svitare coperchio ed estrarre con stantuffo
Kira Laudy


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
svitare coperchio ed estrarre con stantuffo


Explanation:
rieccoci qua. ciao e buon lavoro.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2007-03-06 07:45:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

é stato un piacere ;-)

Kira Laudy
Netherlands
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 38
Grading comment
... che dire .. grazie :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Felice Liserre: devo dire che sei davvero ..brava
13 mins
  -> grazie

agree  Manuela Ferrari
42 mins
  -> grazie

agree  Gian
1 hr
  -> grazie

agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
13 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search