KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Ringwalzmaschine vs. Ringwalzanlage

Italian translation: laminatrice / laminatoio per anelli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ringwalzmaschine vs. Ringwalzanlage
Italian translation:laminatrice / laminatoio per anelli
Entered by: Heike Steffens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:39 Mar 8, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Ringwalzmaschine vs. Ringwalzanlage
come rendo la differenza? Nei diversi vocabolari, dizionari, glossari, ecc. trovo spesso che sono sinonimi, solo che nel mio testo si dice che:

Die Ringwalzmaschine wird in eine Ringwalzanlage eingebaut.

Ho già trovato:
laminatoio circolare
macchina per laminare anelli
laminatoio per anelli

Qualcuno ha esperienza nel settore?

Grazie sempre del vostro aiuto!!
Heike Steffens
Local time: 04:05
macchina per laminare anelli Vs impianto per la laminazione circolare
Explanation:
impianto dà l'idea di una struttura più complessa, della quale una certa macchina può essere solo una parte.
Un'alternativa ad impianto potrebbe essere linea di laminazione
Selected response from:

progress
Local time: 04:05
Grading comment
Sono riuscita a consultare il destinatario della macchina/impianto e mi ha indicato questa soluzione. Comunque, ringrazio entrambi per le proposte!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1macchina per laminare anelli Vs impianto per la laminazione circolareprogress
3dispositivo per laminazione circolare
Valentina Ricci


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
macchina per laminare anelli Vs impianto per la laminazione circolare


Explanation:
impianto dà l'idea di una struttura più complessa, della quale una certa macchina può essere solo una parte.
Un'alternativa ad impianto potrebbe essere linea di laminazione

progress
Local time: 04:05
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Sono riuscita a consultare il destinatario della macchina/impianto e mi ha indicato questa soluzione. Comunque, ringrazio entrambi per le proposte!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pincopallina: concordo con impianto per anlage
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispositivo per laminazione circolare


Explanation:
Ciao!
puoi provare con "dispositivo per laminazione circolare "per "Ringwalzmaschine"
Non sono un' esperta, ma prova a vedere se funziona nel contesto!
ciao
Valentina

Valentina Ricci
Italy
Local time: 04:05
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search