Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Schubstange

Italian translation: biella



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schubstange
Italian translation:biella
Entered by:Laura Pili
Options:
- Contribute to this entry

21:27 Mar 28, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Schubstange
si parla di convogliatori, nastri trasportatori o sistemi automatizzati per lo stoccaggio di materiali...è una lista di pezzi di ricambio
grazie mille
Laura Pili
Italy
biella
Explanation:
l'ho sempre vista tradotta così.

Eccoti la definizione del DeMauro p. es.:
asta con due cerniere alle estremità che collega tra loro due parti di una macchina, trasformando il movimento rotatorio in lineare alternativo e viceversa.

Altra fonte:
Selected response from:

Heike Steffens
Germany
Note from asker to answerer
grazie mille anche a franco!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4biella
Heike Steffens
4asta di spintaottone


  

Answers

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asta di spinta


Explanation:
io la rendo così di solito

ottone
Grenada
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
biella


Explanation:
l'ho sempre vista tradotta così.

Eccoti la definizione del DeMauro p. es.:
asta con due cerniere alle estremità che collega tra loro due parti di una macchina, trasformando il movimento rotatorio in lineare alternativo e viceversa.

Altra fonte:


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Heike Steffens
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 571
Note from asker to answerer
grazie mille anche a franco!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list