Rückefahrzeuge

Italian translation: Forwarder / veicolo portatore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rückefahrzeug
Italian translation:Forwarder / veicolo portatore
Entered by: Stefano Asperti

16:23 Jul 4, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / macchine agricole
German term or phrase: Rückefahrzeuge
26. Als sicherer Standplatz ist der Führerstand des Rückefahrzeuges anzusehen, wenn zwischen Winde und Fahrersitz ein ausreichend bemessenes Schutzgitter angeordnet ist.
Stefano Asperti
Italy
Local time: 01:29
Forwarder
Explanation:
Ciao Stefano, grazie - La mia era solo una supposizione senza controllo - e su questa base non posto mai una risposta, al massimo un Tipp :) Probabilmente c'è un termine anche in italiano, ma ho visto che solitamente si parla di forwarder (per Rückefahrzeug) - harvester e skipper ( = questa è l' esboscatrice, se non erro). Buon lavoro, Paola
Selected response from:

Prawi
Austria
Local time: 01:29
Grading comment
Grazie Paola! Partendo dai tuoi link sono arrivato a questo sito specialistico italiano (e a molti altri) dove si parla di forwarder e di veicolo portatore come sinonimi :-) Quindi vedi che il tuo contributo era utilissimo... Grazie anche a Giovanni e Pippo che sono stati come sempre gentilissimi. Buon lavoro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4veicolo per il trasferimento, movimentazione
Giovanni Pizzati (X)
4Esboscatrici
RC Trad
3Forwarder
Prawi


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
veicolo per il trasferimento, movimentazione


Explanation:
Altavista

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Esboscatrici


Explanation:
Confronta i due link, si tratta dello stesso veicolo nelle due lingue:

http://www.beepworld.de/members12/jogie/beruf.htm
http://www.agriaffaires.it/usato/esboscatrici-skidder/368218...

Bel tema, direi!!

RC Trad
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rückefahrzeug
Forwarder


Explanation:
Ciao Stefano, grazie - La mia era solo una supposizione senza controllo - e su questa base non posto mai una risposta, al massimo un Tipp :) Probabilmente c'è un termine anche in italiano, ma ho visto che solitamente si parla di forwarder (per Rückefahrzeug) - harvester e skipper ( = questa è l' esboscatrice, se non erro). Buon lavoro, Paola

Prawi
Austria
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63
Grading comment
Grazie Paola! Partendo dai tuoi link sono arrivato a questo sito specialistico italiano (e a molti altri) dove si parla di forwarder e di veicolo portatore come sinonimi :-) Quindi vedi che il tuo contributo era utilissimo... Grazie anche a Giovanni e Pippo che sono stati come sempre gentilissimi. Buon lavoro!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search