German: FederhakenItalian translation: gancio per molle KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tools | | German term or phrase: Federhaken | Bei einer möglichen Gefährdung der Augen ist eine Schutzbrille zu tragen, insbesondere:
•Beim Ein- oder Ausschlagen von Stiften oder ähnlichen Teilen mit einem Hammer.
•Beim Arbeiten mit einer elektrischen Bohrmaschine.
•Beim Verwenden von Federhaken.
Ho trovato un'immagine e ho fatto un pochino di ricerca, ma non sono comunque riuscita a trovare il termine italiano. Questa è l'immagine: http://www.micro-tools.com/Merchant2/merchant.mvc?LTPLanguag...
Qualcuno mi può aiutare? Grazie!
|
| | Clarification request(s) and response
| | gancio per molle | Explanation: Visto che può essere sia un gancio a molla che un gancio per molle, direi che nel tuo caso (se la foto corrisponde effettivamente alla descrizione del tuo testo) è più consono gancio per molle. Ciao |
| Selected response from:
Sandra Bertolini Italy
| Note from asker to answererGrazie dell'aiuto :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 hrs confidence:   |
| gancio per molle
Explanation: Visto che può essere sia un gancio a molla che un gancio per molle, direi che nel tuo caso (se la foto corrisponde effettivamente alla descrizione del tuo testo) è più consono gancio per molle. Ciao
| | Note from asker to answerer | Notes to answerer
Asker: Ciao Sandra, anch'io avevo pensato a "gancio per molle", ma mi è sembrato strano non riuscire a trovare neppure un riscontro su internet per tale termine. Tu sei riuscita a trovare qualcosa?
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |