Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Federhaken

Italian translation: gancio per molle



Online Backup - Memopal



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Federhaken
Italian translation:gancio per molle
Entered by:Sandra Bertolini
Options:
- Contribute to this entry

21:16 Oct 2, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tools
German term or phrase: Federhaken
Bei einer möglichen Gefährdung der Augen ist eine Schutzbrille zu tragen, insbesondere:
•Beim Ein- oder Ausschlagen von Stiften oder ähnlichen Teilen mit einem Hammer.
•Beim Arbeiten mit einer elektrischen Bohrmaschine.
•Beim Verwenden von Federhaken.

Ho trovato un'immagine e ho fatto un pochino di ricerca, ma non sono comunque riuscita a trovare il termine italiano. Questa è l'immagine: http://www.micro-tools.com/Merchant2/merchant.mvc?LTPLanguag...

Qualcuno mi può aiutare? Grazie!
Manuela Ferrari
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Sandra Bertolini: 16:16 Oct 3, 2007: devo dire che alle volte i termini li ho imparati "sul campo" lavorando all'interno delle aziende. Ho dato un'occhiata e non so (perché non ho visto immagini relative all'oggetto) se questo ti può essere di aiuto visto che si tratta di un'azienda famosa.
Sandra Bertolini: 16:17 Oct 3, 2007: ecco il link: http://www.husqvarna-motorrad.de/pdf/manual/et_2004_te570sm_...

gancio per molle
Explanation:
Visto che può essere sia un gancio a molla che un gancio per molle, direi che nel tuo caso (se la foto corrisponde effettivamente alla descrizione del tuo testo) è più consono gancio per molle. Ciao
Selected response from:

Sandra Bertolini
Italy
Note from asker to answerer
Grazie dell'aiuto :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4gancio per molle
Sandra Bertolini


  

Answers

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gancio per molle


Explanation:
Visto che può essere sia un gancio a molla che un gancio per molle, direi che nel tuo caso (se la foto corrisponde effettivamente alla descrizione del tuo testo) è più consono gancio per molle. Ciao

Sandra Bertolini
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 70
Note from asker to answerer
Grazie dell'aiuto :)
Notes to answerer
Asker: Ciao Sandra, anch'io avevo pensato a "gancio per molle", ma mi è sembrato strano non riuscire a trovare neppure un riscontro su internet per tale termine. Tu sei riuscita a trovare qualcosa?

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list