German term or phrase: ...sein Dad gewöhnlich der letzte sei, der die Sachen abbekommtItalian translation: ... il suo caro, vecchio papà è di solito l'ultimo cui toccano le cose belle KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | German term or phrase: ...sein Dad gewöhnlich der letzte sei, der die Sachen abbekommt | Brian Klock verdient seinen Lebensunterhalt seit zehn Jahren mit dem Bau von Bikes. Und diesen Hobel hat er für seinen Vater Roger gebaut. Er sagt, er wollte dies tun, weil sein guter alter Dad gewöhnlich der letzte sei, der die richtig feinen Sachen abbekommt.
Non capisco cosa intende dire Brian quando spiega perché ha fatto questa moto per suo padre. |
| | | Selected response from:
Giulia D'Ascanio Austria
| Note from asker to answererGrazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
10 mins confidence:   |
22 mins confidence:   |
| |