Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: kraftschonend

Italian translation: senza sforzo/senza fatica






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:kraftschonend
Italian translation:senza sforzo/senza fatica
Entered by:martini
Options:
- Contribute to this entry

14:09 Dec 12, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: kraftschonend
riferito a curvatubi manuale (Handrohrbieger)

Leichte Bedienung durch kraftschonende Hebelübersetzung (meccanismo a leva)

le traduzioni tra parentesi sono già presenti nel testo. Grazie!
martini
Italy
senza sforzo/senza fatica
Explanation:
dovrebbe essere così :... facile utilizzo grazie all'azionamento senza sforzo della leva ...
Selected response from:

amurara
Germany
Note from asker to answerer
grazie a te, grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4senza sforzo/senza fatica
amurara
3Ergonomico
Galante
3meccanismo a leva azionabile senza un eccessivo sforzo muscolare Marta Scapellato


  

Answers

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meccanismo a leva azionabile senza un eccessivo sforzo muscolare


Explanation:
Questo è almeno il significato

Marta Scapellato
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
senza sforzo/senza fatica


Explanation:
dovrebbe essere così :... facile utilizzo grazie all'azionamento senza sforzo della leva ...

amurara
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13
Note from asker to answerer
grazie a te, grazie a tutti
Login to enter a peer comment (or grade)


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ergonomico


Explanation:
Come secondo aggettivo mi viene in mente "agevole".
Saluti.

Galante
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list