GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:21 Jan 16, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / lavorazione del pane | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evelyne Antinoro Italy Local time: 11:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Attrezzo per infornare (vedi frase) |
| ||
3 | forno |
|
Attrezzo per infornare (vedi frase) Explanation: "Einschiessen" significa infornare. Quindi dovrebbe trattarsi dell'attrezzo per infornare (tipo paletta utilizzata dai pizzaioli per infornare le pizze, per intenderci). Dipende dal contesto, ovviamente: se si tratta di apparecchiature industriali, o casalinghe... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
forno Explanation: Ho trovato alcuni riferimenti e immagini, credo si tratti semplicemente di un FORNO (probabilmente modulare dalle immagini che ho trovato) o di un "DISPOSITIVO DI INFORNAMENTO" (come indicato nel secondo riferimento e nel rif. in francese) del forno stesso http://images.google.co.uk/imgres?imgurl=http://www.schweize... (vedi immagine F) http://www.leutenegger.com/fileadmin/Kundendateien/PDF-Dokum... (vedi pagg. 3 e 4) http://www.zanolli.it/frame_ita/frame_pane.htm (qui viene chiamato Modularofen, ma dall'immagine direi che si parla della stessa cosa) http://www.gwuest.ch/doku/pdf/Wuest-Katalog-2007.pdf (in francese) Come puoi vedere dal grado di "confidence" non sono sicura :), ma spero di averti dato almeno uno spunto. Ciao e buon lavoro! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.