KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Köcher

Italian translation: sede, pozzetto, contenitore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Köcher
Italian translation:sede, pozzetto, contenitore
Entered by: Heike Steffens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:55 Aug 26, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Pressentechnik - Gesenkschmiedepresse
German term or phrase: Köcher
Nach dem Betätigen des Drucktasters wird die Einlegerzange in Richtung Köcherrinne geschwenkt

In un glossario del cliente trovo "manina" per "Köcher", ma non mi dice niente --- qualcuno di voi ne sa di più?

Grazie 1000!
Heike Steffens
Local time: 05:41
sede, pozzetto, contenitore
Explanation:
Non è facile indovinare la parola giusta da usare, ma il contesto mi suggerisce che si tratta di un vano che accoglie qualcosa, ad esempio la pinza dell'inseritore. Spero ti possa aiutare
Selected response from:

Mario Gazzeri
Italy
Local time: 05:41
Grading comment
grazie di nuovo! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3sede, pozzetto, contenitoreMario Gazzeri
3la faretra, il turcassoEllen Kraus


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la faretra, il turcasso


Explanation:
sono i termini trovati nel Meyer-Orlando (D-I Technisches Wörterbuch)

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2008-08-26 08:18:55 GMT)
--------------------------------------------------

für die hier nicht gefragten Pfeile u.Köcher beim Bogenschießen fand ich für <Koecher > : la guaina delle frecce

Ellen Kraus
Austria
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Danke schön, Ellen, aber das kann bei mir leider nicht stimmen. Soviel ich weiß, bezeichnen diese Begriffe die Pfeileköcher (Bogenschießen) und haben eher nichts mit meiner leidigen Presse zu tun :-(. Grazie comunque :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sede, pozzetto, contenitore


Explanation:
Non è facile indovinare la parola giusta da usare, ma il contesto mi suggerisce che si tratta di un vano che accoglie qualcosa, ad esempio la pinza dell'inseritore. Spero ti possa aiutare

Mario Gazzeri
Italy
Local time: 05:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 86
Grading comment
grazie di nuovo! :-)
Notes to answerer
Asker: Grazie mille - mi pare un'ottima soluzione! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DesposEl
26 mins
  -> Grazie

agree  valdo75
1 hr
  -> grazie

agree  Beatrice T
8 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 26, 2008 - Changes made by Heike Steffens:
Language pairItalian to German » German to Italian
Aug 26, 2008 - Changes made by Heike Steffens:
Language pairGerman to Italian » Italian to German
Aug 26, 2008 - Changes made by Sibylle Gassmann:
Language pairItalian to German » German to Italian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search