ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Ausbrand


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:02 Dec 29, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / impianto ad olio diatermico
German term or phrase: Ausbrand
Primärluftventilator II (Verbrennung)
"Kontrolle: Laufrad, Gehäuse, Einströmdüse auf Verschleiß; Kontrolle der
Lagerung und Kupplung"
Lagerung: Typ ...............................................................................,
Motor kW ............................................................................, Kupplung entfernen
um die Motorlagerung zu kontrollieren. Laufrad von Ablagerungen reinigen,
Kontrolle auf Vibration des Ventilators. Nachschmieren der Lagerung.
Achtung: Nur Heisslagerfett lt. Betriebsanleitung verwenden.
Primärluftventilator III (Ausbrand)
Kontrolle: Laufrad, Gehäuse, Einströmdüse auf Verschleiß; Kontrolle der
Lagerung und Kupplung
Lagerung: Typ ...............................................................................,
Motor kW ............................................................................, Kupplung entfernen
um die Motorlagerung zu kontrollieren. Laufrad von Ablagerungen reinigen,
Kontrolle auf Vibration des Ventilators. Nachschmieren der Lagerung.
Achtung: Nur Heisslagerfett lt. Betriebsanleitung verwenden.“

Wo liegt der Unterschied zwischen Verbrennung und Ausbrand? Ich habe bis jetzt beide immer mit "combustione" übersetzt...

Danke vielmals :)
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 04:47

Summary of reference entries provided
vedi spiegazione del/della collegaPaola Manfreda

Discussion entries: 1





  

Reference comments


17 mins
Reference: vedi spiegazione del/della collega

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/engineering_gene...

Paola Manfreda
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 818
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: