10:54 Aug 3, 2004 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Giuliana Buscaglione United States Local time: 09:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Seghe troncatrici e per tagli obliqui |
|
Kapp- und Gehrungssägen Seghe troncatrici e per tagli obliqui Explanation: Ciao, se sono assieme si dice di solito "seghe troncatrici e per tagli obliqui". Kappsäge da sola di solito troncatrice. Gehrungssäge sega per tagli obliqui oppure per cornici. Giuliana |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |