Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Abrichtrollenradius

Italian translation: raggio del rullo di ravvivatura






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abrichtrollenradius
Italian translation:raggio del rullo di ravvivatura
Entered by:Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry

09:39 Jan 22, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / manuale per software di misura di ingranaggi e pezzi meccanici
German term or phrase: Abrichtrollenradius
Der Überdeckungsgrad gibt an, wie oft eine Stelle des Schleifscheibenprofils vom *Abrichtrollenradius* bearbeitet wird.

Il grado di sovrapposizione indica quante volte un punto del profilo mola viene lavorato dal ***........di ravvivatura*.
Befanetta81
Italy
raggio del rullo di ravvivatura
Explanation:
Perchè non chiedi? :-))
Selected response from:

Romina Scordella
Italy
Note from asker to answerer
Per Ilde, devo mettere *ravvivatura* per via del glossario fornito dal cliente.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5raggio del rullo di ravvivatura
Romina Scordella
3raggio del rullo di ripassatura
Ilde Grimaldi


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raggio del rullo di ripassatura


Explanation:
Abrichtrolle rullo per ripassatura MAROLLI TED

Hoepli nuovo:
Abrichtrolle f [MECH] rullo m ravvivatore (anche Marolli ted)
Abrichten durch Profilrolle [FERTIGTECH] ripassatura con rullo profilatore

Ilde Grimaldi
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 335
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
raggio del rullo di ravvivatura


Explanation:
Perchè non chiedi? :-))

Romina Scordella
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Note from asker to answerer
Per Ilde, devo mettere *ravvivatura* per via del glossario fornito dal cliente.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list