KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

1-Ohr-Klemme

Italian translation: fascetta (di serraggio)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:1-Ohr-Klemme
Italian translation:fascetta (di serraggio)
Entered by: Diana Mecarelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:58 Feb 16, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: 1-Ohr-Klemme
Wieder nur Teil einer Ersatzteiliste und ohne Kontext. Googeln bringt mich auch nicht weiter. Weiß jemand Rat?
Diana Mecarelli
Local time: 13:22
fascetta ad 1 asola
Explanation:
Senza avere il contesto, potrebbe essere una "fascetta/collare di serraggio ad 1 asola".
Selected response from:

Marina Murrau
Italy
Local time: 13:22
Grading comment
Grazie! Dei tecnici mi hanno consigliato di lasciare semplicemente "fascetta".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3fascetta ad 1 asola
Marina Murrau
3fascetta ad 1 asola
Marina Murrau


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fascetta ad 1 asola


Explanation:
Senza avere il contesto, potrebbe essere una "fascetta/collare di serraggio ad 1 asola".

Marina Murrau
Italy
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 91
Grading comment
Grazie! Dei tecnici mi hanno consigliato di lasciare semplicemente "fascetta".
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fascetta ad 1 asola


Explanation:
Ti confermo che si tratta di una fascetta o collare di serraggio. Vedi questo sito che la raffigura:
www.a-vierling.de/europartkatalog/dokumente/sanitaerartikel...

Spero che ti sia utile!

Marina Murrau
Italy
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search