Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Bodentunkwalze

Italian translation: rullo velo inferiore



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bodentunkwalze
Italian translation:rullo velo inferiore
Entered by:Romina Scordella
Options:
- Contribute to this entry

11:05 Mar 29, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / Macchina per praline
German term or phrase: Bodentunkwalze
M51.3Störung RM Schutzschalter Bodentunkwalze 1

Tradotto con rullo velo inferiore...

vorrei una conferma..ho trovato pochissimi riscontri in rete..ma non trovo nulla in italiano che si riferisca a tali macchine
Romina Scordella
Italy
rullo livellatore fondo/base
Explanation:
Nel sito di una ditta che produce macchine di questo tipo (lo avrai visto pure tu):
patented bottom roller guarantees a smooth base;
gleichmäßiger Bodenwall durch patentierte Tunkwalze.
Mi sembra che si tratti di un rullo che spiana/livella il fondo.
In un altro sito si trova "...Eine Bodenüberziehstation mit gegenläufiger Tunkwalze (patentiert), wobei der Boden in der Höhe einstellbar ist". Credo che si possa parlare di rullo livellatore fondo. Certamente qui Boden- si riferisce a "fondo" o a "base". Valgono poi le stesse considerazioni fatte nell'altra risposta.

Selected response from:

martini
Italy
Note from asker to answerer
Grazie per il consiglio, il cliente mi ha confermato che si può dire rullo velo inferiore
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rullo livellatore fondo/basemartini


  

Answers

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rullo livellatore fondo/base


Explanation:
Nel sito di una ditta che produce macchine di questo tipo (lo avrai visto pure tu):
patented bottom roller guarantees a smooth base;
gleichmäßiger Bodenwall durch patentierte Tunkwalze.
Mi sembra che si tratti di un rullo che spiana/livella il fondo.
In un altro sito si trova "...Eine Bodenüberziehstation mit gegenläufiger Tunkwalze (patentiert), wobei der Boden in der Höhe einstellbar ist". Credo che si possa parlare di rullo livellatore fondo. Certamente qui Boden- si riferisce a "fondo" o a "base". Valgono poi le stesse considerazioni fatte nell'altra risposta.



martini
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 238
Note from asker to answerer
Grazie per il consiglio, il cliente mi ha confermato che si può dire rullo velo inferiore
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list