Schuldverscreibung

Italian translation: obbligazione, titolo di debito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schuldverschreibung
Italian translation:obbligazione, titolo di debito
Entered by: Freely-Lella

08:37 Feb 24, 2009
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / contratto
German term or phrase: Schuldverscreibung
Vorvertrag und Schuldverschreibung

si tratta di un contratto con un ospedale
alessambra
Romania
Local time: 00:44
titolo di debito
Explanation:
proposta alternativa a obbligazione di renzennelke, v. IATE
Selected response from:

Freely-Lella
Local time: 23:44
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1obbligazione
renzennelke
3titolo di debito
Freely-Lella


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
titolo di debito


Explanation:
proposta alternativa a obbligazione di renzennelke, v. IATE

Freely-Lella
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  eva maria bettin: ma nemmeno tu hai una spiegazione seria- se non una traduzione letterale?
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
obbligazione


Explanation:
contratto preliminare e obbligazione

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-02-24 09:40:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Obbligazione_(diritto)

renzennelke
Italy
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellen Kraus
1 min
  -> danke!

agree  Freely-Lella
1 min
  -> grazie!

disagree  eva maria bettin: siccome il termine "obbligazione" è talmente atto ad interpretazioni varie- e di spiegazioni non ce ne sono state- nemmeno una
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search