Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German term or phrase: Einwachsen

Italian translation: Attecchimento degli elettrodi



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

06:48 Jul 2, 2008Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Defibrillatore con monitoraggio dei liquidi e misura dell'impedenza intratoracica
German term or phrase: Einwachsen
Ecco la frase in cui compare:
Innerhalb der ersten 3 Monate nach Implantation und Revision(en) werden die Daten zwar gesammelt, jedoch nicht zur Algorithmenentwicklung herangezogen, um Artefakte während des Prozesses der Wundheilung auszuschließen (Einwachsen der Elektrode).
Grazie in anticipo per i vostri suggerimenti!
Pauline13
Italy
Italian translation:Attecchimento degli elettrodi
Explanation:
Ho trovato diversi siti di implantologia che parlano di attecchimento nell'osso, attecchimento di innesti, attecchimento e vascolarizzazione... Spero ti possa servire
Selected response from:

Marina Murrau
Italy
Note from asker to answerer
Grazie per il prezioso suggerimento!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Attecchimento degli elettrodi
Marina Murrau


  

Answers

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Attecchimento degli elettrodi


Explanation:
Ho trovato diversi siti di implantologia che parlano di attecchimento nell'osso, attecchimento di innesti, attecchimento e vascolarizzazione... Spero ti possa servire

Marina Murrau
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Grazie per il prezioso suggerimento!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list