German: kein DS, keine LoslaĆschmerzItalian translation: Nessun dolore alla pressione dell'addome/segno di Blumberg negativo KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | kein DS, keine LoslaĆschmerz | | Italian translation: | Nessun dolore alla pressione dell'addome/segno di Blumberg negativo | | Entered by: | Loredana Calo |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / cartella clinica | | German term or phrase: kein DS, keine LoslaĆschmerz | Nella visita di palpazione dell'addome si rileva:
Abdomen weich, keine Resistenzen, kein DS, keine LoslaĆschmerz.
Stessa cartella clinica di prima. |
| | | v.sotto | Explanation: Come avrai visto su http://www.medizinische-abkuerzungen.de/ DS ha una miriade di significati.
Nel tuo contesto propenderei per Druckschmerz (dolore alla pressione dell'addome).
LoslaĆschmerz ĆØ quello che in inglese si chiama "rebound tenderness" un dolore provocato dal premere un punto sull'addome e rilasciare improvvisamente la pressione. Nelle cartelle italiane si parla ancora di "Segno di Blumberg", nel tuo caso "(segno di) Blumberg negativo".
Loslassschmerz: (engl.) rebound tenderness; Schmerzempfindung nach Eindrücken der Bauchdecke u. schnellem Loslassen bei Akutem* Abdomen u. Peritonitis*; kontralateraler L. (Blumberg-Zeichen) charakterist. für Appendizitis*.
(deutsch) LoslaĆschmerz
(englisch) Blumbergās sign, rebound tenderness.
[Pschyrembel]
|
| Selected response from:
Gilberto Lacchia Italy
| Note from asker to answererGrazie Gilberto. Il significato l'avevo capito, ma al "segno di Blumberg" non ci sarei mai arrivata da sola. Ciao, Loredana 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| Summary of answers provided | | 4 +2 | v.sotto | |
| |