Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Implantat-Aufsatz

Italian translation: perno dell'impianto






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Implantat-Aufsatz
Italian translation:perno dell'impianto
Entered by:Anna Spina
Options:
- Contribute to this entry

15:18 Apr 25, 2006Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
German term or phrase: Implantat-Aufsatz
Term in der Zahntechnologie
Beate Simeone-Beelitz
Austria
perno dell'impianto
Explanation:
Il perno di un impianto dentale viene inserito, o meglio, avvitato, nell'osso. Esso contiene una cavità. Una volta "attecchito" il perno, vi si applica (infila) l'impianto, che è il filetto, sul quale viene poi avvitata la corona dentale.
Conosco la procedura, poichè io stessa ho subito gli interventi per l'applicazione di tre impianti nella mia bocca.
Selected response from:

Anna Spina
Italy
Note from asker to answerer
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1abutment o pilastro
Diana Mecarelli
4 +1perno dell'impianto
Anna Spina


  

Answers

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
perno dell'impianto


Explanation:
Il perno di un impianto dentale viene inserito, o meglio, avvitato, nell'osso. Esso contiene una cavità. Una volta "attecchito" il perno, vi si applica (infila) l'impianto, che è il filetto, sul quale viene poi avvitata la corona dentale.
Conosco la procedura, poichè io stessa ho subito gli interventi per l'applicazione di tre impianti nella mia bocca.

Anna Spina
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Nadia Gazzola: impianto o perno dell'impianto è il termine che i dentisti usano di solito con i pazienti
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
abutment o pilastro


Explanation:
vedi glossario. Se intendono altro, richiedi ;-)


    Reference: http://www.odontoclinic.it/g_abutment.htm
Diana Mecarelli
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Nadia Gazzola: abutment è il termine degli addetti ai lavori. :-)
12 hrs
  -> he he, ma si usa in quasi tutte le lingue, per fortuna ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list