Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Zuspritzstelle

Italian translation: porta per/da infusione / iniezione






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zuspritzstelle
Italian translation:porta per/da infusione / iniezione
Entered by:Claudia Sarasin
Options:
- Contribute to this entry

13:36 May 6, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
German term or phrase: Zuspritzstelle
La domanda potrà sembrarvi sciocca, ma non mi viene proprio il termine specifico :-( Non ho nemmeno molto contesto:
Titolo: Bemusterungsprotokoll
Zuspritzstellen der Fa. XX aus Makrolon 2458 transparent. Die Teile sind eine Alternative zu der im Betrieb gefertigren Teile wie Artikel xxxxx.
Poi inizia una parte in cui sono spiegati i test che vengono fatti... In inglese viene tradotto "injection port"
Chi mi aiuta?
Grazie millissime!
Claudia
Claudia Sarasin
Italy
Clarification request(s) and response
Claudia Sarasin (asker): 14:12 May 6, 2005: Forse "punto ago"?

porta per/da infusione
Explanation:
utilizzando il termine inglese "injection port" si trova come riscontro "porta per/da infusione".
Verifica ulteriormente!!
Ciao
Sonia
Selected response from:

sonia cesaroni
Italy
Note from asker to answerer
Grazie di cuore a voi tutti e scusate per il ritardo. Sonia, effettivamente, si tratta di un tubicino di raccordo, in cui deve essere inserito un ago forato (da iniezioni) per immettere liquido nell'apparato (per circolazione artificiale). Su indicazione del cliente (che in un suo glossario proponeva "punto ago") ho adottato porta per iniezione, anche se, effettivamente, infusione non è certo sbagliato! Grazie anche ad Alba (in questo caso non è un accesso venoso) ed a Teresa (il contesto era medico). Buon lavoro a voi tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4punti di iniezione
Teresa Bellelli
4accesso venoso centrale (port-a-cath)Alba Suleiman
3 +1porta per/da infusione
sonia cesaroni


  

Answers

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
porta per/da infusione


Explanation:
utilizzando il termine inglese "injection port" si trova come riscontro "porta per/da infusione".
Verifica ulteriormente!!
Ciao
Sonia

sonia cesaroni
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Grazie di cuore a voi tutti e scusate per il ritardo. Sonia, effettivamente, si tratta di un tubicino di raccordo, in cui deve essere inserito un ago forato (da iniezioni) per immettere liquido nell'apparato (per circolazione artificiale). Su indicazione del cliente (che in un suo glossario proponeva "punto ago") ho adottato porta per iniezione, anche se, effettivamente, infusione non è certo sbagliato! Grazie anche ad Alba (in questo caso non è un accesso venoso) ed a Teresa (il contesto era medico). Buon lavoro a voi tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree verbis
3 days4 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accesso venoso centrale (port-a-cath)


Explanation:
o catetere vascolare. Se si tratta di quei sistemi che si impiantano sotto la pelle e servono ad esempio per somministrare farmaci nel trattamento chemioterapeutico.


    Reference: http://www.istge.it/intranet/rassegnastampa/no5.pdf
Alba Suleiman
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


2 days16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
punti di iniezione


Explanation:
non avendo contesto non capisco se siamo in campo tecnico (stampaggio) o medico?
nel primo caso sono sicura del termine, è il punto in cui viene inserita l'iniezione per la stampa (di materie plastiche) a iniezione; nel secondo passo....

Teresa Bellelli
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list