Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Prüfpräparat

Italian translation: preparato sperimentale/ in fase di sperimentazione







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Prüfpräparat
Italian translation:preparato sperimentale/ in fase di sperimentazione
Entered by:Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry

9:08am Nov 9, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: Prüfpräparat
XXX informiert den Prüfer über die chemisch/pharmazeutischen, toxikologischen, pharmakologischen und klinischen Daten und Ergebnisse (eingeschlossen frühere und noch laufende Studien), um Art, Umfang und Dauer der Untersuchungen zu rechtfertigen.

XXX stellt das vollständig charakterisierte ***Prüfpräparat*** zur Verfügung.

XXX verpflichtet sich die Notifikation der Studie nach Zustimmung der zuständigen Ethikkommission bei Swissmedic einzureichen

XXX hat vorschriftsgemäss für die Gesamtstudie die Patientenversicherung bei Studienbeginn abgeschlossen, die den Anforderungen der Swissmedic Richtlinien entspricht.


Sto facendo un proofreading, il traduttore A ha reso il termine in oggetto con "medicinale in fase di sperimentazione", va bene secondo voi?

Grazie
Befanetta81
Italy
preparato sperimentale
Explanation:
...o in fase di sperimentazione
Se è in fase di sperimentazione, non lo chiamerei ancora "medicinale", sostanza destinata alla diagnosi, alla profilassi o alla terapia
vedi
europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=CELEX:32000R0847:IT:HTML
Selected response from:

Antonio d'Ambrosio
Note from asker to answerer
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1certo
sabina moscatelli
3preparato sperimentale
Antonio d'Ambrosio


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
certo

Explanation:
è corretto.

sabina moscatelli
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Giovanna Graziani
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
preparato sperimentale

Explanation:
...o in fase di sperimentazione
Se è in fase di sperimentazione, non lo chiamerei ancora "medicinale", sostanza destinata alla diagnosi, alla profilassi o alla terapia
vedi
europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=CELEX:32000R0847:IT:HTML

Antonio d'Ambrosio
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Note from asker to answerer
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list