German: TablettierungshilfsstoffeItalian translation: eccipienti (agenti/additivi/) di/per compattazione KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Tablettierungshilfsstoffe | | Italian translation: | eccipienti (agenti/additivi/) di/per compattazione | | Entered by: | Morena Nannetti |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | German term or phrase: Tablettierungshilfsstoffe | | Die Produktion von Tabletten erfordert sog. Tablettierungshilfsstoffe. |
| | | eccipienti (agenti/additivi/) di/per compattazione | Explanation: Non sono certa che sia il termine tecnico in italiano. Forse ti sono di aiuto i link e questa frase ripresa dal sito della PFizer:
"Tablets are typically produced by the compaction of granulated materials, rather than the direct compression of powder blends as powder flow, in large scale operations can be difficult to predict or control."
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2007-05-25 09:33:57 GMT) --------------------------------------------------
Anche comprimitura (vedi nel 1o link, forme farmaceutiche solide...) |
| Selected response from:
Morena Nannetti Germany
| Note from asker to answererGrazie Morena. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
18 hrs confidence:   |
| eccipienti (agenti/additivi/) di/per compattazione
Explanation: Non sono certa che sia il termine tecnico in italiano. Forse ti sono di aiuto i link e questa frase ripresa dal sito della PFizer:
"Tablets are typically produced by the compaction of granulated materials, rather than the direct compression of powder blends as powder flow, in large scale operations can be difficult to predict or control."
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2007-05-25 09:33:57 GMT) --------------------------------------------------
Anche comprimitura (vedi nel 1o link, forme farmaceutiche solide...)
Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:UzbYakXet2gJ:www.uniba.... Reference: http://www.pharmintech.it/it/doc/pdf/Comunicati_IT.pdf
| | Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |