KudoZ home » German to Italian » Medical

Thymindiveren

Italian translation: dimeri di timina

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Thymindiveren
Italian translation:dimeri di timina
Entered by: smarinella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:22 Jan 10, 2003
German to Italian translations [PRO]
Medical / genetica
German term or phrase: Thymindiveren
parlando di strukturelle Basenmutationen :
Diese Art von Mutation beschraenkt sich auf die strukturelle Veraenderung einer einzigen Base oder eines einzigen Basenpaares. Beispiele sind die Bildung von Thymindiveren nach UV-Bestrahlung, Crosslinkings durch alkylierende Zytostatika"
smarinella
Italy
Local time: 14:56
dimeri di timina
Explanation:
Deve essere Thymindimere.

Auguri,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 21:31:54 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.med.unipg.it/ccl/Perugia/Programmi/Corsi/Biochimi...
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 14:56
Grading comment
grazie, anche per i riferimenti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2dimeri di timina
Elisabeth Ghysels


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dimeri di timina


Explanation:
Deve essere Thymindimere.

Auguri,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 21:31:54 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.med.unipg.it/ccl/Perugia/Programmi/Corsi/Biochimi...


    Reference: http://www.kfunigraz.ac.at/imhwww/lehre/Strahlenbio.html
    Reference: http://www.ist.unige.it/chir_plast/melanoma.html
Elisabeth Ghysels
Local time: 14:56
PRO pts in pair: 236
Grading comment
grazie, anche per i riferimenti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio d'Ambrosio: brava!
14 hrs

agree  saratone
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search