GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:53 Jan 14, 2003 |
German to Italian translations [PRO] Medical / Bescheid | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio d'Ambrosio Germany Local time: 09:23 | ||||||
Grading comment
|
significativa riduzione delle capacità motorie Explanation: per gli spostamenti su strada/nel traffico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sensibile riduzione della capacità di muoversi nel traffico Explanation: é una formula burocratica che si ritrova nei documenti per invalidi; anche per chi che ha bevuto o preso farmaci si dice che c'è una "Beeintraechtigung des Fahrvermoegens" |
| |||||||||||||||||||||||||
30 mins confidence: peer agreement (net): +1
50 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |