Sagittal T1 nativ

Italian translation: vedi testo

17:29 Mar 23, 2003
German to Italian translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Sagittal T1 nativ
und 3 Ebenen nach KM. Sagittal Dünnschichten T2.

Vi sarei grata se poteste darmi delucidazioni su tutta la frase. Vielen Dank
Giusi Pasi
Italy
Local time: 00:04
Italian translation:vedi testo
Explanation:
Si tratta evidentemente del referto di una RM:

"sezione T1 sagittale senza mdc e 3 proiezioni sagittali T2 a sezioni sottili con mdc"

In genere i radiologi nei referti utilizzano l'acronimo mdc per "mezzo di contrasto"

Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 00:04
Grading comment
Un grazie ancora anche a Nikolaus
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vedi testo
Gilberto Lacchia
4sagittale T1 senza contrasto
Elisabeth Ghysels


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sagittale T1 senza contrasto


Explanation:
e tre piani con contrasto.
(Sto continuando a cercare per Dünnschichten).

Auguri,

Nikolaus



http://www.iss.it/scientifica/pubblica/annali/v37n4/503-513....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 18:43:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Dünnschichten:
\"sezioni fini\" o \"sezioni di basso spessore\"
http://www.isokinetic.com/pdf_attivita/2001/2001-11.pdf

\"sezioni sagittali fini T2\"


    Reference: http://www.medicina.unige.it/DIDATTICA/master/terapia_manual...
    Reference: http://www.medicina.unige.it/DIDATTICA/master/terapia_manual...
Elisabeth Ghysels
Local time: 00:04
PRO pts in pair: 236
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vedi testo


Explanation:
Si tratta evidentemente del referto di una RM:

"sezione T1 sagittale senza mdc e 3 proiezioni sagittali T2 a sezioni sottili con mdc"

In genere i radiologi nei referti utilizzano l'acronimo mdc per "mezzo di contrasto"



Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 00:04
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1715
Grading comment
Un grazie ancora anche a Nikolaus
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search