KudoZ home » German to Italian » Medical

Lagetyp

Italian translation: asse elettrico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lagetyp
Italian translation:asse elettrico
Entered by: Gilberto Lacchia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:06 Mar 27, 2003
German to Italian translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Lagetyp
EKG: Sinusrhythmus, Lagetyp normal
Giusi Pasi
Italy
Local time: 22:19
asse elettrico nella norma
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 20:13:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Vedi per esempio il Roche:

http://www.gesundheit.de/roche/ro30000/r31100.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 20:14:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, nella definizione ho tradotto la frase dell\'ECG: ovviamente Lagetyp sta soltanto per asse elettrico (e\' nel tuo ECG che si parla di asse elettrico nella norma)
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 22:19
Grading comment
Grazie, Gilberto. Sempre prezioso...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5asse elettrico nella norma
Gilberto Lacchia


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
asse elettrico nella norma


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 20:13:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Vedi per esempio il Roche:

http://www.gesundheit.de/roche/ro30000/r31100.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-27 20:14:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, nella definizione ho tradotto la frase dell\'ECG: ovviamente Lagetyp sta soltanto per asse elettrico (e\' nel tuo ECG che si parla di asse elettrico nella norma)

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 22:19
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1629
Grading comment
Grazie, Gilberto. Sempre prezioso...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search