KudoZ home » German to Italian » Medical (general)

Verminderung der Schenkelhalstaillierung

Italian translation: riduzione del restringimento del collo del femore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verminderung der Schenkelhalstaillierung
Italian translation:riduzione del restringimento del collo del femore
Entered by: Margherita Ferrero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:03 Feb 22, 2006
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Verminderung der Schenkelhalstaillierung
sempre nel contesto ortopedico. Referto RMN dell'anca.
IT Pros Subs
Italy
Local time: 18:21
riduzione del restringimento del collo del femore
Explanation:
Tailleirung è la sciancratura, la circonferenza della vita.



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-02-22 18:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

mi sono informata, potresti anche mettere "diametro".
Spero ti aiuti, ciao M
Selected response from:

Margherita Ferrero
Local time: 18:21
Grading comment
infatti avevo scelto sin dall'inizio il diametro che è stato poi confermato dal cliente. grazie
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4riduzione del restringimento del collo del femore
Margherita Ferrero


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riduzione del restringimento del collo del femore


Explanation:
Tailleirung è la sciancratura, la circonferenza della vita.



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-02-22 18:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

mi sono informata, potresti anche mettere "diametro".
Spero ti aiuti, ciao M


    Reference: http://72.14.207.104/search?q=cache:xK5tk-tiyxYJ:www.ksw.ch/...
Margherita Ferrero
Local time: 18:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 285
Grading comment
infatti avevo scelto sin dall'inizio il diametro che è stato poi confermato dal cliente. grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search