German: unterschwelligItalian translation: al di sotto della soglia (di normalità) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | unterschwellig | | Italian translation: | al di sotto della soglia (di normalità) | | Entered by: | Dipasquale |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | | German term or phrase: unterschwellig | E' sempre il testo di medicina a proposito del quale ho rivolto una domanda in precedenza (relazione su un paziente disturbato). Ecco la frase "incriminata": Im Affekt war er unterschwellig gereizt, der Antrieb leicht erhöht, psychomotorisch unruhig.
Non capisco "unterschwellig gereizt", ho sentito parlare di "stimolazione subliminale" ma forse non è il contesto ideale. Anche il concetto "im Affekt" non capisco se sia riferito ad uno stato di eccitazione o alla sfera affettiva.
Grazie anticipatamente! |
| | Clarification request(s) and responseBeate Simeone-Beelitz: 16:02 Jun 26, 2006: "im Affekt handeln" bedeutet, ohne länger zu überlegen aggressiv zu reagieren. "Unterschwellig" bedeutet unter der Bewusstseinsschwelle. Hilft das weiter?
|
|
| | Selected response from: Jessica Boveri Italy
| Note from asker to answerergrazie! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 day21 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |