KudoZ home » German to Italian » Medical (general)

eingeschränktes Temperaturempfinden

Italian translation: ridotta sensibilità termica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eingeschränktes Temperaturempfinden
Italian translation:ridotta sensibilità termica
Entered by: Brialex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Feb 19, 2009
German to Italian translations [PRO]
Medical (general)
German term or phrase: eingeschränktes Temperaturempfinden
Nicht anwenden bei Kindern unter 3 Jahren, bei eingeschränktem Temperaturempfinden, arteriellen Durchblutungsstörungen, Raynaud Syndrom und bei Verwendung schmerzstillender Medikamente. (Kältekompresse)
Brialex
Italy
Local time: 21:37
ridotta sensibilità termica
Explanation:
Limitata percezione del freddo e del caldo, ad esempio negli anziani, nei soggetti diabetici o affetti da altre patologie
Selected response from:

Giuliana Mafrica
Italy
Local time: 21:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5ridotta sensibilità termica
Giuliana Mafrica


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ridotta sensibilità termica


Explanation:
Limitata percezione del freddo e del caldo, ad esempio negli anziani, nei soggetti diabetici o affetti da altre patologie

Giuliana Mafrica
Italy
Local time: 21:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina intern: "Danni neurosensoriali (ridotta sensibilità. tattile, termica dolorifica)..." - www.regione.piemonte.it/montagna/eventi/convegni/dwd/brenta...
58 mins
  -> Grazie Cristina

agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
2 hrs
  -> Grazie!

agree  eva maria bettin
4 hrs
  -> Grazie :-)

agree  ama1357
7 hrs
  -> Grazie!

agree  AdamiAkaPataflo
15 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search