ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Medical (general)

nüchtern

Italian translation: a digiuno


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nüchtern
Italian translation:a digiuno
Entered by: Sergio Paris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:26 Nov 3, 2009
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Anamnese/anamnesi
German term or phrase: nüchtern
Labor:
Blutbild siehe Kopie.
Serum *nüchtern* Kortisol mit 321 nmol/l im physiologischen Bereich (151 792)

Grazie !!!
Sergio Paris
Italy
Local time: 22:23
a digiuno
Explanation:
secondo me significa che il siero viene prelevato al paziente quando questi è a digiuno

vedi qui:
Material: 1 ml Serum (nüchtern abnehmen), sofort abzentrifugieren, abseren
Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 22:23
Grading comment
Grazie !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3a digiunoPaola Manfreda


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
a digiuno


Explanation:
secondo me significa che il siero viene prelevato al paziente quando questi è a digiuno

vedi qui:
Material: 1 ml Serum (nüchtern abnehmen), sofort abzentrifugieren, abseren

Paola Manfreda
Germany
Local time: 22:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 166
Grading comment
Grazie !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mcmogavero
45 mins
  -> :)

agree  Francesca Gnani: cortisolo serico "a digiuno".....
1 hr
  -> :)

agree  sandrayvonne
1 hr
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): katiadegennaro, eva maria bettin


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 4, 2009 - Changes made by Sergio Paris:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 3, 2009 - Changes made by Sergio Paris:
Field (specific)Other => Medical (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: