ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Medical (general)

überweisungsindizierte und nicht überweisungsindizierte Versorgungen

Italian translation: assistenza/casi di pertinenza specialistica/dello specialista


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:überweisungsindizierte Versorgungen
Italian translation:assistenza/casi di pertinenza specialistica/dello specialista
Entered by: Danila Moro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:31 Dec 27, 2011
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Sanitätsfachhandel
German term or phrase: überweisungsindizierte und nicht überweisungsindizierte Versorgungen
eine klare Unterscheidung zwischen überweisungsindizierten und nicht überweisungsindizierten Wundversorgungen.

Gemeint ist eine Unterscheidung von Fällen, die nur von Fachärzten behandelt werden dürfen oder eben nicht...

wie sagt man das auf Italienisch?????

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 04:49
assistenza/casi di pertinenza specialistica/dello specialista
Explanation:
mai sentito..... non mi viene in mente un'espressione "codificata", questo è un suggerimento

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2011-12-27 19:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

o di competenza
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 04:49
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3prestazioni mediche indicate/non indicate nell'impegnativa
caterinadesanti
3assistenza/casi di pertinenza specialistica/dello specialista
Danila Moro


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assistenza/casi di pertinenza specialistica/dello specialista


Explanation:
mai sentito..... non mi viene in mente un'espressione "codificata", questo è un suggerimento

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2011-12-27 19:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

o di competenza

Danila Moro
Italy
Local time: 04:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 231
Grading comment
danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prestazioni mediche indicate/non indicate nell'impegnativa


Explanation:
del medico di famiglia

caterinadesanti
Italy
Local time: 04:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 3 - Changes made by Danila Moro:
Edited KOG entryBeate Simeone-Beelitz's old entry - "überweisungsindizierte und nicht überweisungsindizierte Versorgungen" => "assistenza/casi di pertinenza specialistica/dello specialista"
Dec 27, 2011 - Changes made by Danila Moro:
FieldOther => Medical
Field (specific)Other => Medical (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: