ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Medical (general)

Rückfußführung

Italian translation: Contenimento e stabilizzazione del tallone


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:38 Jan 10, 2012
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / ortopedia - plantari
German term or phrase: Rückfußführung
Darüber hinaus gibt es Kopieeinlagen, Weichschaumeinlagen oder Schaleneinlagen. Je nach Fußdeformation sorgen sie für Entlastung, gleichmäßige Druckverteilung – welche durch modernste Messverfahren ermittelt und kontrolliert werden – Vermeidung von Druckspitzen an spezifischen Zonen des Fußbettes oder zur stabilen Rückfußführung.
Danila Moro
Italy
Local time: 22:29
Italian translation:Contenimento e stabilizzazione del tallone
Explanation:
Credo che in generale si tratti di questo effetto, che il plantare deve raggiungere, oltre ad evitare anche punti di compressione e atrito.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-01-10 13:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

Visto che si parla di forme di deformazione del piede, si tratta sicuramente di plantari ortopedici.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage3 Stunden (2012-01-12 13:53:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego, ciao e buon lavoro!
Selected response from:

Italiabenetti
Austria
Local time: 22:29
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Contenimento e stabilizzazione del tallone
Italiabenetti
3(Stabilizzazione/aiuto) della circolazione sanguigna (di ritorno)
Christine Caillaud


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Stabilizzazione/aiuto) della circolazione sanguigna (di ritorno)


Explanation:
Ciao Daniela potrebbe essere simile al plantare trovato nel sito in calce
"svolge un’azione continua di spinta e di massaggio che, oltre a dare una funzione di controllo sulla stabilità e sull’equilibrio della postura, migliora anche la circolazione sanguigna.....
.....risponde alle sollecitazioni del piede favorisce la spinta dei liquidi verso l’alto migliorando così il circolo di ritorno dal sangue"
Un'idea.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-10 13:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate ... non ci vedo dalla fame!
l'accezione di sostegno, di riequilibrio posturale è quindi quella da considerare.


    Reference: http://www.cojeda.com/PLANTARE+ATTIVO_1_0_296.aspx
Christine Caillaud
Italy
Local time: 22:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: attenzione non è Rückfluss ------

Asker: e come mai non hai ancora mangiato! Vacci subito :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Contenimento e stabilizzazione del tallone


Explanation:
Credo che in generale si tratti di questo effetto, che il plantare deve raggiungere, oltre ad evitare anche punti di compressione e atrito.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-01-10 13:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

Visto che si parla di forme di deformazione del piede, si tratta sicuramente di plantari ortopedici.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage3 Stunden (2012-01-12 13:53:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego, ciao e buon lavoro!

Italiabenetti
Austria
Local time: 22:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Caillaud: Si. plantare che agisce da di sostegno, per riequilibrio posturale
17 mins
  -> Grazie ;O)

agree  Anna Gerratana
26 mins
  -> Grazie Anna!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: