GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:49 Jul 2, 2004 |
German to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / relazione medica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Paolillo Italy Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | dirigente medico |
| ||
3 +1 | dirigente medico |
| ||
4 | viceprimario |
| ||
3 | primario |
| ||
3 | medico dirigente |
|
primario Explanation: Leitender Arzt e Chefarzt sono usati in contesti diversi? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: No, sono due persone diverse. Ritengo che il primario sia lo Chefarzt e il leitender Arzt qualcos'altro. |
dirigente medico Explanation: Se il testo è rivolto a lettori in Svizzera, credo che "dirigente medico" sia il termine più corretto. Ho svolto più volte traduzioni per delle cliniche svizzere e mi hanno raccomandato di usare questa dicitura |
| |
Grading comment
| ||