13:40 Aug 11, 2004 |
German to Italian translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio d'Ambrosio Germany Local time: 09:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Aiuto primario |
| ||
4 +1 | vice primario |
| ||
3 | medico capo |
|
medico capo Explanation: secondo il Sansoni è medico capo, in Google se inserisci "medico capo" e Svizzera trovi moltissimi riscontri. Non si tratta secondo me del primario (Primaer) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vice primario Explanation: ma non era stata già posta questa domanda, in proz? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 18 mins (2004-08-11 14:59:10 GMT) -------------------------------------------------- non ricordo bene, né ho il tempo di controllare, ma si trattava di differenziare tra responsabile del reparto e, subito sotto di lui,l\' Oberarzt (vice primario, appunto) tenendo presente kla differenz<a tra ospedali universitari e osp. pubblici. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 19 mins (2004-08-11 15:00:23 GMT) -------------------------------------------------- il Langenscheidt medico riporta \"aiuto primario\" che poi, in it. si chiama soltanto \"aiuto\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aiuto primario Explanation: È il corrispondente in tedesco del nostro aiuto primario. buon lavoro |
| |
Grading comment
| ||