Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Mit leichtem bangen ob

Italian translation: un po' in angoscia se...



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mit leichtem bangen ob
Italian translation:un po' in angoscia se...
Entered by:Patti01
Options:
- Contribute to this entry

2:56pm Jul 21, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
German term or phrase: Mit leichtem bangen ob
Mit leichtem bangen ob sie uns wohl bemerken, schwimmen wir unter der Brücke hindurch.

diario operazione di guerra - avvicinamento (a nuoto) ad un ponte.
Giovanna N.
Switzerland
un po' in angoscia se...
Explanation:
metterei cosi
Selected response from:

Patti01
United Kingdom
Note from asker to answerer
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3un po' in angoscia se...Patti01
4con un po' di paura...smarinella


  

Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
un po' in angoscia se...

Explanation:
metterei cosi

Patti01
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Heike Steffens: esatto .... perché "Bangen" andrebbe scritto maiuscola :-)
33 mins

agree wolfgang55
40 mins

agree Iela
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con un po' di paura...

Explanation:
visto però quel che viene dopo, direi:

temendo di venire notati....nuotiamo

smarinella
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list