German: Nachschneiden von GesteinItalian translation: raffilatura KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | | German term or phrase: Nachschneiden von Gestein | Der Walzenlader ist ausschließlich zum Lösen und Laden von Kohle, Salz, Erz, anderen Mineralien und deren Nebengestein, innerhalb der vom Hersteller vorgegebenen Grenzen, bestimmt. Eine andere oder dar-über hinausgehende Benutzung, wie z. B. für:
Personentransport
Materialtransport
Hub- und Zugarbeiten
Zerkleinern von Gesteinsbrocken in der Strecke
das Nachschneiden von Gestein, das mit Ankern gesichert ist, etc.
gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Come si può rendere in questo caso "nachschneiden"? Ho trovato rifilatura o rifiniture, ma trattandosi di rocce non credo vadano bene... Qualcuno ha un'idea? Grazie! |
| | | raffilatura | Explanation: dato che c'è già la voce "zerkleinern", si tratta qui probabilmente di una rifilatura per spianare e livellare la roccia |
| Selected response from: Regina Eichstaedter Italy
| Note from asker to answererVielen Dank, Regina :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
| raffilatura
Explanation: dato che c'è già la voce "zerkleinern", si tratta qui probabilmente di una rifilatura per spianare e livellare la roccia
| | Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |