Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [PRO] Art/Literary - Music | | German term or phrase: (grossartiger) Act | White Lies (una band) werden auch dieses Jahr ein grossartiger Act an den Festivals sein – nicht als Headliner, sondern als coole Band auf einer Nebenbühne in den Abendstunden.
Grazie. |
| PilipiliKudoZ activityQuestions: 144 ( 7 open) ( 3 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 22:30
|
| | Selected response from:
Sara Negro Italy Local time: 22:30
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 9, 2011 - Changes made by Sara Negro: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |