ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Music

die Achtel nicht gleichberechtigt artikulieren

Italian translation: non solfeggiare gli ottavi allo stesso modo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Achtel nicht gleichberechtigt artikulieren
Italian translation:non solfeggiare gli ottavi allo stesso modo
Entered by: Cristina intern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:21 Mar 7, 2011
German to Italian translations [PRO]
Music
German term or phrase: die Achtel nicht gleichberechtigt artikulieren
Artikuliere daher di Achtel nicht gleichberechtigt, sondern fasse immer vier Achtel zu einer schwingenden Phase zusammen
Mariangela Moroni
Local time: 22:30
non solfeggiare gli ottavi allo stesso modo
Explanation:
la suddivisione in ottavi è semplicemente un aiuto per il solfeggio, quando sei all'inizio è più semplice e ti permette di capire meglio la ...
www.delcamp.it/viewtopic.php?f=23&t=3195

RITMICA!
Forse ti ho messo più confusione in testa, ma se sai solfeggiare ottavi e sedicesimi dovresti aver capito cosa intendo. Per qualsiasi chiarimento o esempio ...
http://forum.musicoff.com/chitarra/ritmica!/?wap2
Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 22:30
Grading comment
Grazie! Perdona il ritardo nell'assegnazione del punteggio :(
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3non solfeggiare gli ottavi allo stesso modo
Cristina intern


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non solfeggiare gli ottavi allo stesso modo


Explanation:
la suddivisione in ottavi è semplicemente un aiuto per il solfeggio, quando sei all'inizio è più semplice e ti permette di capire meglio la ...
www.delcamp.it/viewtopic.php?f=23&t=3195

RITMICA!
Forse ti ho messo più confusione in testa, ma se sai solfeggiare ottavi e sedicesimi dovresti aver capito cosa intendo. Per qualsiasi chiarimento o esempio ...
http://forum.musicoff.com/chitarra/ritmica!/?wap2

Cristina intern
Germany
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Grazie! Perdona il ritardo nell'assegnazione del punteggio :(
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2011 - Changes made by Cristina intern:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: