ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Music

Kuchen (senso figurato)

Italian translation: composizione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:38 Mar 16, 2011
German to Italian translations [PRO]
Music / Publikums-Renner
German term or phrase: Kuchen (senso figurato)
Viele Stars der Kinderzimmer

Auch dieses Jahr dürfte der grösste Schweizer Live-Musikanlass wiederum ein Publikums-Renner werden.
Schmackhaft gemacht durch einen *Kuchen*, der gespickt ist mit feinen und gehaltvollen, musikalischen Rosinen.
Eine hochkarätige Auswahl von grossen Stars der Kinderzimmer gibt in einem exklusiven Programm mit vielen Premieren ein Stelldichein.

Ma perché parlano di dolci qui!! :-(
E' il senso figurato.... ma come posso rendere l'espressione?


Grazie mille a tutti.
Pilipili
Local time: 22:31
Italian translation:composizione
Explanation:
ma... uscendo dalla metafora della torta... Secondo me cmq intende qualcosa di composito, una compagine, insomma, penso si possano trovare altri termini.

poi postresti dire: arricchita da perle musicali.... e quello che vuoi tu.
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 22:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2composizione
Danila Moro


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
composizione


Explanation:
ma... uscendo dalla metafora della torta... Secondo me cmq intende qualcosa di composito, una compagine, insomma, penso si possano trovare altri termini.

poi postresti dire: arricchita da perle musicali.... e quello che vuoi tu.

Danila Moro
Italy
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Dal Carlo
2 days47 mins
  -> grazie Laura :-)))

agree  Stefania Bertonati
11 days
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: