ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Music

Walliser Festfreude

Italian translation: amore/predilezione per le feste/carattere/impronta festaiola del Vallese/vallese


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Walliser Festfreude
Italian translation:amore/predilezione per le feste/carattere/impronta festaiola del Vallese/vallese
Entered by: Danila Moro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:41 May 10, 2011
German to Italian translations [PRO]
Music / Festival
German term or phrase: Walliser Festfreude
Die sprichwörtliche Walliser Festfreude und das friedlich-fröhliche Happening inmitten der Berge ziehen Stammgäste und Newcomer an.

In cerca di suggerimenti .... e di soluzioni più originali della mia traduzione....

Grazie.
Pilipili
Local time: 22:31
amore/predilezione per le feste/carattere/impronta festaiola del Vallese/vallese
Explanation:
qualche proposta notturna....
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 22:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2amore/predilezione per le feste/carattere/impronta festaiola del Vallese/vallese
Danila Moro


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
amore/predilezione per le feste/carattere/impronta festaiola del Vallese/vallese


Explanation:
qualche proposta notturna....

Danila Moro
Italy
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Rausa: Sei troppo forte... anche in versione notturna! Eventualmente anche "indole festaiola", che ne pensi?
49 mins
  -> grazie cara! si, indole.... è venuto in mente anche a me mentre stavo per addormentarmi :-)

agree  Sara Negro
9 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 24, 2011 - Changes made by Danila Moro:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: