KudoZ home » German to Italian » Other

Reichweite

Italian translation: Resa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reichweite
Italian translation:Resa
Entered by: Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:22 May 20, 2005
German to Italian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Reichweite
1. FAUST Wandweiss
2. Das Allzweckweiss
3. Innen
4. seidenmatt
5. gute Deckkraft
6. leicht zu verarbeiten
7. gutes Anstrichergebnis
8. **Reichweite*** 150qm
9. 15 Liter
Befanetta81
Italy
Resa
Explanation:
Ciao,

visto che è una vernice...

Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 06:43
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2sufficiente per...
Gisella Germani Mazzi
4Resa
Giuliana Buscaglione
4copertura
Stefano77


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sufficiente per...


Explanation:
In questo caso non potresti tradurre con "sufficiente per 150 mq"? O forse ho completamente travisato quello che vuol dire (è venerdì)? *Reichweite* può essere *portata*, *gittata*, *raggio di azione*, *autonomia*... In questo caso, girerei la frase! :o)

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 122

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sabina moscatelli
4 mins

agree  smarinella: raggio d'azione
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
copertura


Explanation:
Visto che è espressa in metri quadrati, in mancanza di meglio parlerei di "copertura".

Ciao!

Stefano77
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Resa


Explanation:
Ciao,

visto che è una vernice...

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 06:43
PRO pts in category: 223
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search