GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:27 Jun 23, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: George Vardanyan Local time: 12:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | temperatura/punto di rammollimento |
| ||
3 | scambio temperatura |
|
temperatura/punto di rammollimento Explanation: Der Hochpolymer wird thermal zerlegen und verbrennen,weil die Zerlegungstemperatur unterschiedlich von der Weichentemperatur der Basimaterialien ist. http://www.chem-world.com/deutsch/FAQ_de.htm entails the drawback that the polymer becomes thermally degraded or scorched owing to decomposition temperature of azodicarbonamide which is out of coincidence with the softening point of the base material. http://www.chem-world.com/faq.htm Punto di rammollimento / Softening point http://www.google.com/url?sa=U&start=6&q=http://www.tecnofil... Temperatura di rammollimento Vicat. Softening point temperature Vicat http://www.google.com/url?sa=U&start=1&q=http://www.plastica... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
scambio temperatura Explanation: Non sono proprio sicura, ma penso che per Weichen si intendano gli scambi come quelli dei treni... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.