08:43 Jul 19, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Other / corporate gifts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alba Suleiman Germany Local time: 04:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | le spese di spedizione sono a carico del cliente |
| ||
4 | porto assegnato a/con prezzi franco stabilimento del produttore |
| ||
4 | franco fabbrica |
|
le spese di spedizione sono a carico del cliente Explanation: è questo il significato... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
porto assegnato a/con prezzi franco stabilimento del produttore Explanation: ossia il contrario di "porto affrancato" in AE "freight forward", (not prepaid) ovviamente "del produttore" o "nostro", ignoro infatti la formulazione del contratto al quale stai lavorando Quali sono le modalità di trasporto? I prezzi sono franco nostro stabilimento. Il trasporto avviene tramite un vostro trasportatore di fiducia in porto assegnato. http://www.sinerga.it/test/ita/materieprime_domande.htm buon lavoro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
franco fabbrica Explanation: in inglese "ex works" (EXW) secondo gli "Incoterms". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.